忍者ブログ
訪問ありがとうございます\(^o^)/日々感じた事を思いのまま書いてますので時々暴走しますが、じき収まりますので静観して下さいまし♪
[162]  [160]  [159]  [158]  [157]  [155]  [154]  [153]  [152]  [2]  [151
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

感涙です

和己くんを通じて仲良くしてくれているお友達から、チャクチャクで配信スタートした和己くんの着うた『Make me Sing to you』をプレゼントして頂きましたぁ~
実は、金銭苦を理由に去年末でチャクチャクを解約した不届き千万なワタクシ
もうあの素敵な画像も、着メロも着うたもお別れね~って思っていたら、まさかのプレゼンツ フォー ミーっ

もぉぉぉぉぉ~~~~~
また和己熱再発するやんけ~っ
しかもア~タ、この歌のタイトル『Make me Sing to you』。
私は貴女のために歌を作りますってかーっっ
・・いやいや、和己くんだから『俺はお前のために曲を書く』ってなとこか
全く、ホントに、この人ってば、なんでこうタイミング良く人の心を刺激してくれる男なんでしょうっ
ちっくしょぉ~~~
これだからアナタから目が離せないんだよぉ


そんな訳で、大好きなお友達のお陰で、ここしばらくジョニーに夢中になりつつあった私のCOCOROが、またまた和己くんへと向くのです(笑)


ホント、着うたありがとうっ

拍手


まぁでも、今この何もない音沙汰ゼロの淋しい熱帯魚・・じゃなく淋しいPin,Kさんですから、日々情報が出てきて忙しいジョニーへ向くのは仕方がな~い仕方がない
例年、次第にやさぐれていってたこの時期の私の心を、今年からジョニーがビッチリ穴埋めしてくれると思うと、あ~幸せ
・・ま、どんだけジョニーの動画が出てこようが、私には一言も理解できない消化不良状態ですけどね
どんだけ英語を聞いてても、まだまだヒアリング能力は養われる気配がありません
和己くん、ホント頑張ったんだろうね~
尊敬します
最近英語浸けの毎日だったので、余計に聞きなれた和己くんの声で日本語聞くとホッとする
やっぱり、字幕ってどこか端折って省略してるし、翻訳家によって解釈も微妙に変わってくるし、なんかどっか(本当にこう言ってるのかな??本人の言わんとするニュアンスは実は違うんじゃないかな??)って疑いの気持ちが湧いてきちゃったりするんだ。
だから、一字一句間違いなく聞き取れる日本語を話す和己くんは最大級の癒し
・・・でも、和己くんの性格上、やっぱり裏を読まなきゃいけないから似たよ~なもんか(笑)(時々日本語怪しい時あるしな



こうして、どんな話題も2人の話を絡めて楽しめる私なのでした
PR
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
プロフィール
HN:
ともも
性別:
女性
趣味:
ライブ参加、映画&舞台鑑賞
自己紹介:
今の素直な気持ちを書いてます。
好きな事をたくさんやって、人生楽しんだもん勝ちだよね~\(^o^)/
カウンター
アクセス解析
アクセス解析

Copyright © NOW B DAYS All Rights Reserved.
Material & Template by Inori
忍者ブログ [PR]